Amerikalılardan çeviri

Onun adı Aurora. O zengin bir mirasçısı, bir işadamının kızı.Devletler. İngilizce yanı sıra Fransızca biliyor ve görünüşe göre, kaderi çevreden bir kişidir. Ama şöyleydi: Türün bütün yasalarına göre, genç bayan holigan'a aşık olmalıdır.
Onun adı Chris. Ailesinin kim olduğu bilinmiyor - sahip olmadığıkola veya avluya. O tüm Amerikalı hayranıdır, ancak İngilizce bilmiyor. Tekerlekli bir minibüste yaşıyor ve özünde, sevgi dışında bir kız sunacak hiçbir şeyi yok. Ama Aurora'nın yirmi yıldan fazla ihtiyacı yok.
Otelde buluşuyorlar: Chris, lobide bar sayaç Aurora'da oturuyor. Tutku yangınını ateşlemek için bir bakış yeter. Yirmi yaşın altındalar, gençler ve delilerdirler. Tekerlekli arabaları ve önünde geniş bir yol olduğunda neden bir eve ve sıkıcı bir rutine ihtiyacımız var?
Ancak her şey ilk bakışta göründüğünden daha karmaşık görünürbak. Aurora sevdiği herhangi bir kız gibi sevgilisinin sevdiğinden hoşlanır. Ancak Chris, cinayet sürecinin uyuşturucuya benzer hoş ve acı veren bir zevk olduğu bir seri katil. Aurora paylaşmayı kabul edecek mi?
Film hakkında bilgi
Başlık: Amerikalılardan çeviri
Orijinal başlık: Amerikan Tercümesi
sloganı: "Ne kadar çabuk öldüreceksin?"
yıl: 2011
ülke: Fransa
Tür: dram
Yönetmen: Pascal Arnold, Jean-Marc Barre
Senaryonun Yazarları / Yazarları: Pascal Arnold
Oyuncular: Pierre Perrier Lizzie Brocheré, Djedje ApaLI, Jean-Marc Barr Benjamin Bohlen, Esteban Carvajal Alegre Laurent Delbecque, Frenerik Ang Ionith Radu Georgescu Gumar Yamin ve diğ.
Dünya prömiyeri: 8 Haziran 2011
Rusya Federasyonu'nda Premiere: 15 Aralık 2011 (sınırlı kiralık)
süresi: 109 dakika
"American From Translation" filmi için fragman













